Create an account and we will let you know when we add new lessons and features. Coming soon: natively spoken words and phrases and many more lessons.
Greetings
| Olá | Hello. |
| Oi. | Hi. |
| Bom dia. | Good morning. |
| Boa tarde. | Good afternoon. |
| Boa noite. | Good night. |
| Como vai? | How are you? (formal) |
| Tudo bem? | How are you? (informal) |
Departing
| Tchau. | Bye. |
| Até amanhã. | See you tomorrow. |
| Até mais. | See you later. |
Useful Phrases
| Obrigado. / Obrigada. | Thank you. (male / female) |
| De nada. | You're welcome. |
| Por favor. | Please. |
| Eu te amo. | I love you. |
| Desculpe. | Excuse me. (apologetic) |
| Com licença. | Excuse me. (interruption / make way) |
| Qual é o seu nome. | What is your name? |
| Meu nome é ... | My name is ... |
| Quantos anos você tem? | How old are you? |
More Useful Phrases
|
Onde fica o banheiro? |
Where's the bathroom? |
|
Onde fica a saída? |
Where is the exit? |
|
Por favor você pode me ajudar? |
Please can you help me? |
|
Você fala inglês? |
Do you speak english? |
|
Eu falo inglês. |
I speak English. |
|
Eu não falo muito português. |
I don't speak Portugese very well. |
|
Como eu falo ….. em português? |
How do I say …. in portuguese? |
|
Qual é a sua profissão? |
What is your job? |
|
De onde você é? |
Where are you from? |
|
Eu sou do Colorado, Estados Unidos. |
I'm from Colorado, United States. |
|
O que você gosta de fazer? |
What do you like to do? |
|
Eu gosto de [sair anoite]. |
I like to [go out at night]. |
|
Onde você mora? |
Where do you live? |
|
Eu moro em Aurora, Colorado. |
I live in Aurora, Colorado. |
|
Que horas são? |
What time is it? |
|
Você está com fome? |
Are you hungry? |
|
Sim, eu estou com fome. |
Yes, I'm hungry. |
|
Eu estou faminto. |
I'm starving. |
|
Você está com sede? |
Are you thirsty? |
|
Sim, eu estou com sede. |
Yes, I'm thirsty. |
|
O que você quer fazer?/O que vocês querem fazer? |
What do you want to do? / Asking for more than one person. |
|
Eu quero ir para o bar Maikai. |
I want to go to Maikai Bar. |
|
Nós queremos ir para o restaurante “Divina Gula”. |
We want to go to “Divina Gula” restaurant. |
|
Você quer pegar um táxi? |
Do you want to take a cab/taxi? |
|
Sim, eu quero pegar um táxi./Sim, eu quero. |
Yes, I want to take a cab./Yes, I do. |
|
Você pode me escutar? |
Can you hear me? |
|
Você pode me entender? |
Can you understand me? |
|
Você me entende? |
Do you understand me? |
|
Como? |
Sorry? [If someone comes to you and say something that you can't hear properly or can't understand.] |
|
Eu não entendi. |
I didn't understand. |
|
Você pode falar de novo? |
Can you say it again? |
|
Você pode repetir? |
Can you repeat it?
|
|
Você gostaria de beber algo? |
Would you like to drink something? |
|
O que você vai fazer? |
What do you going to do? |
|
Vamos dar uma volta? |
Let's go for a walk. / Let's take a walk. / Do you want to go for a walk? / Let's go for a drive. / Would you like to go for a drive? |
|
Quanto custa isto? |
How much does it cost? |
|
É meio caro. |
It's kind of expensive. |
|
Você está cansado/cansada? |
Are you tired? [male/female] |
|
Valeu! |
Thank you! [Informal] |
|
Não faz mal! Tudo bem! Sem problemas! |
No worries, no problem. [This is the way you reply to "desculpe".] |
|
Está bem! |
It's ok! [when you agree with someone's suggestion] |
|
Nós não vamos para piscina, nós vamos à praia, tá? |
We wont go to the swimming pool, we will go to the beach, ok? |
|
R - Está bem! |
A - It's Ok! |
|
Está bom. |
That is/ It is enough. [When the waiter is putting food on your plate and you want him to stop.] Obrigado(a) after that is completely recomended. :) |
|
Não, obrigado. Eu estou satisfeito(a). |
No, thanks. I'm full. / I've had enough. [When somebody offers you more food or drink.] |
|
Tá bom! [Está bom!] |
Ok. [Acceptance and agreement] |
|
Ótimo! |
Great! |
|
Legal! |
Cool! |
|
E aí? |
What's up? |
|
E aí? Beleza? |
What's up? Is everything good? [Informal] |
|
R- Beleza! |
A- It's all great! |
|
Tudo bem. |
It's Ok. [When somebody asks/ suggests you something and you agree to it.] |
|
Tudo bem? |
Is everything well/ok? |
|
R- Sim, está tudo bem! |
A- Yes, everything is well. |
|
Tudo bom? |
How are you?/How's it going? |
|
R- Tudo bom! |
A- I'm good. [Usually after answering, we ask “E [com] você?”. “And [with] you”?] |
|
Eu vou com você para a festa, ok? |
I'll go to the party with you , ok? |
|
R- Beleza! Tudo bem! Tá bom! |
A- It's Ok! |
|
Você(s) tem certeza? |
Are you sure? |
|
Eu tenho certeza./Nós temos certeza. |
I'm sure./ We are sure. |
|
Eu não tenho certeza./ Nós não temos certeza. |
I'm not sure./ We are not sure. |
|
Não sei. |
I don't know. |
|
Talvez. |
Maybe. |
|
Pode ser. |
It literally means "it can be" but basically means "Oh, now that you say it, it sounds like a great idea" – like "it could be". Depending on the intonation, it can also mean "Well, OK" [but I'm not very excited about that. I kind of accept it not to be rude with you...]. [e.g. "Você quer ir ao restaurante? ["Do you want to go to the restaurant?" - but you want to go to the bar badly, so you say] "Hmm... Pode ser" ["Hmm OK...!"]. |
|
Eu não lembro. |
I don't/can't remember. |
|
O que você achou da festa? |
How did you like the party? / What did you think of the party? |
|
Eu gostei muito. A festa foi ótima! |
I really liked it. The party was great! |
|
Você está de férias? |
Are you on vacation? |
|
Sim, eu estou de férias/Sim, eu estou. |
Yes, I am on vacation?/Yes, I am. |
|
Onde você está hospedado? |
Where are you staying at? |
|
Eu estou no Hotel Ponta Verde. |
I'm staying at the Ponta Verde Hotel. |
|
Qual é o nome do seu amigo? [da sua amiga] |
What's your friend's name? [male/female] |
|
Vamos ao show? |
Let's go to the concert? |
|
Eu estou sem dinheiro. |
I'm with no money./I have no money. |
|
Estou com pouco dinheiro. |
I'm short of money |
|
Eu preciso tirar dinheiro. |
I need to get cash/money. |
|
Eu estou doente. |
I'm sick. |
|
Eu não estou me sentindo bem. |
I'm not feeling very well. |
|
Eu preciso ir ao médico. |
I need to see a doctor. |
|
Eu estou com dor de cabeça. |
I have a headache. |
|
Até mais tarde! |
See you later! [If you leaving and will meet later in the same day]. |
|
Até mais! |
See you later/ See ya! [If you are not to see today anymore. Maybe some other day.] |
|
Nós temos sorte./ Nós tivemos sorte. |
We are lucky. We were lucky. |
|
Eu tenho sorte./ Eu tive sorte. |
I am lucky. I was lucky. |
|
Tenha cuidado. |
Be careful. |
|
Isto não tem graça./ Isto não é engraçado. |
This is not funny. |
|
Eu estou com frio. |
I'm cold. |
|
Eu estou com calor. |
I'm hot. [The weather is hot] |
|
Estou de ressaca. |
I have a hangover. / I'm hung over. |
|
Eu concordo. |
I agree. |
|
Essa é Ana. |
This is Ana. [Introducing a friend] |
|
Eu sou Ana. |
I'm ana. [Introducing ourselves.] |
|
Prazer em conhecê-lo (a). |
Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. |
|
O prazer é meu. |
Nice to meet you too. |
|
Eu já volto. / Volto já! |
I'll be right back. |
|
Fique à vontade. |
Make yourself at home. / Make yourself comfortable. |
|
Você está se divertindo? |
Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun? |
|
Saúde! |
God bless you. / Bless you. [when somebody sneezes] |
|
Saúde! |
Cheers! [When we have a toast] |
|
Você quer suco ou refrigerante? |
Do you want juice or soft drink? |
|
Qualquer um / Tanto faz. |
Either one. |
|
Pode deixar comigo. |
I'll take care of it. / Leave it to me. |
|
Me avisa se você mudar de idéia. |
Let me know if you change your mind. |
|
Vamos manter contato. |
Let's keep in touch. |
|
Passe bem. |
Have a nice day. |
|
Fique bem. |
Take care of yourself. |
|
Boa viagem! |
Have a nice trip! |
|
Se acalme! |
Calm down! |
|
Fique queito(a)! |
Quiet! |
|
Devagar!! |
Slow down!! |
|
Fale mais alto. |
Speak up. |
|
Fale mais baixo. |
Lower your voice. |
|
Cale a boca! |
Shut up! |
|
Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa. |
Don't worry. / Never mind. |
|
Eu estou preocupado(a). |
I'm worried. I'm concerned. |
|
Vai ficar tudo bem. / Vai dar tudo certo. |
It'll be OK. / It'll be all right. / Everything will work out. |
|
Deu certo./ Não deu certo. |
It worked. / It didn't work. |
|
Não agüento mais isto. |
I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this. / I'm fed up with it. |
|
Veja o lado bom das coisas. |
Look on the bright side. |
|
Não fique triste. |
Don't be sad. |
|
Não deixe isso te desanimar. |
Don't let it get you down. |
|
Vai com calma. |
Take it easy. |
|
Falta pouco. |
It won't be long. |
|
Não vai demorar. |
It wont take long. |
|
Nós estamos quase lá. |
We are almost there. |
|
Graças a Deus. |
Thank God. |
|
Não foi sua culpa. |
It was not your fault. |
|
Pode contar comigo. |
You can count on me. |
|
Eu estarei sempre a teu lado. |
I'll always be there for you. |
|
Meus pêsames. |
My condolences. |
|
Isso mesmo./ Exatamente. |
Exactly. |
|
Com certeza. |
Absolutely / For sure. |
|
Boa idéia! / É uma boa. |
Good idea! / Sounds good. |
|
Tô nessa! / Tô dentro |
Count me in! I'm in. |
|
Bem lembrado. |
Good thinking. |
|
Meus parabéns pelo seu aniversário. |
Congratulations on your birthday. |
|
Feliz Anviversário! |
Happy birthday! |
|
Feliz Natal! |
Merry Christmas! |
|
Feliz Ano Novo! |
Happy New Year! |
|
Você está bonita(o)/linda(o)! |
You look good! / You look great! |
|
Você é linda(o)! |
You are pretty! |
|
Você é muito gentil. |
You are very gentle. |
|
Consegui! |
I got it! / I did it! |
|
Bom trabalho! Muito bem! |
Good job! |
|
Ele está se saindo bem. |
He's doing all right. |
|
Ela é muito gostosa. |
She's hot. |
|
Ela é / está fantástica. |
She's really stunning. |
|
Ele é gostoso. |
He's a hunk. / He's hot. |
|
Ele está de mau humor hoje. |
He is in a bad mood today. |
|
Eu tenho saudades de você. / Eu estou com saudades de você. |
I miss you. |
|
Estou com saudades de casa. |
I'm homesick. / I miss home. |
|
Acho que sim. |
I think so. |
|
Eu acho que não. |
I don't think so. / I'm not so sure. |
|
Espero que sim. / Tomara que sim. |
I hope so. |
|
Espero que não. / Tomara que não. |
I hope not. |
|
Suponho que sim. |
I guess so. |
|
Suponho que não. |
I guess not. |
|
Claro! / Claro que sim! |
Sure! / Of course! |
|
Claro que não! |
Of course not! |
|
Sem dúvida! / Com certeza! / Certamente! |
Definitely! / Without any question! |
|
Por mim, tudo bem. |
It's OK with me. |
|
É por minha conta. / Eu quero pagar a conta, faço questão. |
It's my treat. / I want to pay the bill, I insist. |
|
De jeito nenhum! / Não há condições ... / De maneira alguma! |
No way! / There's no way ... / By no means. / That's impossible. |
|
Deus me livre! |
God forbid! |
|
Não me sinto à vontade. |
I don't feel comfortable. |
|
Que vergonha! / Que chato! |
What a shame! / How embarrassing! |
|
Não adianta. |
It doesn't help. / It won't help. |
|
Isto não tem lógica; não faz sentido. |
It doesn't make any sense. / It's nonsense. |
|
Finalmente! / Até que em fim! |
Finally! |
|
É a vida… |
That's life… |
|
Eu tenho uma dúvida. |
I have a question. |
|
Posso te fazer uma pergunta? |
May I ask you a question? / Can I ask you something? |
|
O que é que significa ...? |
What's the meaning of ...? / What does ... mean? |
|
Você está de carro? |
Are you driving? |
|
Me dá uma carona? |
Can you give me a ride? |
|
Posso te pedir um favor? / Você pode me fazer um favor? |
May I ask you a favor? / Can you do me a favor? |
|
O que é que está acontecendo por aqui? |
What's going on in here? |
|
Como assim? / O que é que você quer dizer com isso? |
What do you mean? |
|
O que é que você está querendo dizer? |
What are you trying to say? |
|
Do que você está falando? |
What are you talking about? |
|
É tarde demais. |
It's too late. |
|
Desculpa pelo atraso. |
Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late. |
|
Não faz mal. |
That's all right. / No problem. |
|
Não tive a intenção de te magoar. |
I didn't mean to hurt you. |
|
Foi sem querer. / Não foi de propósito. |
I didn't mean to do it. / It wasn't on purpose. / It was unintentional. |
|
Eu estou brincando. |
I'm kidding. / I'm joking. |
|
Não me arrependo. / Não estou arrependido. |
I don't regret it. / I'm not sorry. |
|
Isto não vale a pena. |
It's not worth it. / It isn't worthwhile. |
|
Nada mais justo. |
Fair enough. |
|
Isso não é justo. |
This is not fair. |
|
Até agora, tudo bem. |
So far, so good. |
|
Isso não é da sua conta. |
This is none of your business. / Mind your own business. / This doesn't concern you. |
|
Não se meta nisso. |
Stay out of it. |
|
Não me incomoda! / Não enche o saco! |
Don't bother me! |
|
Me deixa fora disso. |
Leave me out of this. |
|
Me deixa em paz! |
Leave me alone. |
|
Cala a boca! |
Shut up! |
|
Para com isso! |
Stop that! / Stop it! / Cut it out! |
|
Chega! / Basta! |
That's enough! |
|
Que saco! / Que droga! |
That sucks! / What a pain! |
|
Droga! / Merda! |
Damn it! / Shit! |
|
Sei lá. / Não faço idéia. |
I have no idea. /I got no idea. / How should I know? |
|
E eu com isso? / Não ligo para isso, não estou nem aí! / Não dou a mínima. |
I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me? |
|
E daí? |
And so what? / Who cares? |
|
Não importa. |
It doesn't matter. / No problem. |
|
Eu não me importo. [Não me ofendo] |
I don't mind.[It doesn't offend me] |
|
Deixa prá lá.v/ Não liga para isso. / Esquece. |
Never mind. / Forget it. |
|
Grande coisa! |
Big deal! |
|
Isso me deixa louco! |
It drives me crazy! |
|
Depressa! / Anda logo! |
Hurry up! |
|
É mesmo!? |
Oh, really?! / Is that right? |
|
Não me diga! |
You don't say! / Don't tell me! |
|
Não acredito! |
I can't believe it! |
|
Tá brincando! |
No kidding! / You must be joking! |
|
Foi uma grande surpresa. |
That was a big surprise. |
|
Você está falando sério? |
Are you serious? / Do you mean it? |
|
Pra quê!? |
What for!? |
|
Puxa! / Meu Deus! / Minha nossa! |
Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow! |
|
Ah... bom, aí já é diferente. |
Oh! That's different. [Surprise caused by understanding.] |
|
Ah tá, agora eu entendo. |
Aha, now I understand! [Mild surprise caused by a discovery or recognition.] |
|
Nossa! Olha só! |
Wow! Look at that! [Great surprise, admiration and approval caused by something exciting.] |
|
Ufa! Que dia...! |
Phew, what a day! [Expressing relief after a tiring, hard or dangerous experience.] |
|
Ôpa! |
Hi! Hello! [Informal, used between friends.] |
|
Ai! Machuquei meu pé. |
Ouch! I've hurt my foot. [Sudden pain.] |
|
Ei! O que que você está fazendo?! |
Hey! What are you doing? [Calling for attention] |
|
Eca, que nojo! |
Yuck! That's disgusting. [Expressing rejection or disgust.] |
|
Alô, quem fala? |
Hello, who's speaking? [On the telephone] |
|
Vai à merda! Foda-se! |
Fuck you! / Fuck yourself! |
|
Porra! |
Fuck! |
|
Isto me deixa puto(a)! |
It really pisses me off! [male/female] |
|
Filho da puta! |
Son of a bitch! / You bastard! |
|
Puta merda! |
Holy shit! |
|
Droga! / Merda! |
Damn it! / Shit! |
|
Que saco! / Que droga! |
That sucks! / What a pain! |
|
O que é que você está querendo dizer? |
What are you trying to say? |
|
Do que você está falando? |
What are you talking about? |
|
É tarde demais. |
It's too late. |
|
Desculpa pelo atraso. |
Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late. |
|
Não faz mal. |
That's all right. / No problem. |
|
Não tive a intenção de te magoar. |
I didn't mean to hurt you. |
|
Foi sem querer. |
I didn't mean to do it. / It wasn't on purpose. / It was unintentional. |
|
Eu estou só brincando. |
I'm just kidding. / I'm joking. |
|
Não me arrependo. / Não estou arrependido. |
I don't regret it. / I'm not sorry. |
|
Isto não vale a pena. |
It's not worth it. / It isn't worthwhile. |
|
Nada mais justo. |
Fair enough. |
|
Isso não é justo. |
This is not fair. |
|
Até agora, tudo bem. |
So far, so good. |
|
Eu preciso ir ao médico. |
I need to see a doctor. |
|
Isso não é da sua conta. |
This is none of your business. / Mind your own business. / This doesn't concern you. |
|
Não se meta nisso. |
Stay out of it. |
|
Não me incomoda! / Não enche o saco! |
Don't bother me! |
|
Me deixa fora disso. |
Leave me out of this. |
|
Me deixa em paz! |
Leave me alone. |
|
Cala a boca! |
Shut up! |
|
Não agüento mais isto. |
I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this. / I'm fed up with it. |
|
Para com isso! |
Stop that! / Stop it! / Cut it out! |
|
Chega! / Basta! |
That's enough! |
|
Sei lá. / Não faço idéia. |
I have no idea. /I got no idea. / How should I know? |
|
E eu com isso? Não ligo para isso, não estou nem aí! / Não dou a mínima. |
I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me? |
|
E daí? |
And so what? / Who cares? |
|
Não importa. |
It doesn't matter. / No problem. |
|
Eu não me importo. [não me ofendo] |
I don't mind.[it doesn't offend me] |
|
Deixa prá lá. / Não liga para isso. / Esquece. |
Never mind. / Forget it. |
|
Grande coisa! |
Big deal! |
|
Isso me deixa louco! |
It drives me crazy! |
|
Depressa! / Anda logo! |
Hurry up! |
|
É mesmo!? |
Oh, really?! / Is that right? |
|
Não me diga! |
You don't say! / Don't tell me! |
|
Não acredito! |
I can't believe it! |
|
Tá brincando! |
No kidding! / You must be joking! |
|
Foi uma grande surpresa. |
That was a big surprise. |
|
Você está falando sério? |
Are you serious? / Do you mean it? |
|
Pra quê!? |
What for!? |
|
Puxa! / Meu Deus! / Minha nossa! |
Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow! |
|
Ah, bom... |
Oh... [surprise caused by understanding] |
|
Ah, bom... aí já é diferente. |
Oh.. That's different. |
|
Ah tá, agora eu entendo. |
Aha, now I understand! [mild surprise caused by a discovery or recognition] |
|
Nossa! Olha só! |
Wow! Look at that! [great surprise, admiration and approval caused by something exciting] |
|
Ufa! Que dia..! |
Phew, what a day! [expressing relief after a tiring, hard or dangerous experience] |













